Ir al contenido principal

Kumir

Hablo mejor con mis manos: capítulo I
  
Kumir Colovsky, aquel hombre era feliz elaborando máscaras y disfraces, las creaba por encargo para ocasiones especiales. Nunca hizo dos máscaras iguales, cada una de las máscaras tenía su propia personalidad. Los habitantes del pueblo de las ilusiones, se quedaban maravillados por las memorables obras de arte hechas por Kumir. Su ingenio, amor y técnica en el manejo de los materiales que combinaba para elaborar sus máscaras eran dignos de admiración. Los requisitos para utilizar las máscaras de Kumir, consistían en que el portador, por lo menos durante el tiempo de las fiestas, debía ser una buena persona en tres cosas importantes: decir siempre la verdad, ser fiel y no robar. Si alguna persona no cumplía con estas promesas entonces echaba a perder la máscara, es decir, la belleza del disfraz perdía su encanto y revelaba la verdadera identidad del que la llevaba puesta.
La gente del pueblo estimaba mucho a Kumir, a pesar de que él no era muy comunicativo. Él, cuando se sentía acosado por demasiadas preguntas, respondía con una frase célebre: se hablar mejor con mis manos, así concluía toda conversación o intento de ir más allá de lo que él permitía.
En el pueblo todos sabían que Kumir vivía en el bosque seco, en una casa hecha toda de madera, de dos pisos, con grandes ventanas, un corral para sus animales, un almacén de colecciones y un lugar especial para su taller de artesanía, que está justo al lado de un antiguo pozo de agua.
El artesano Kumir era un hombre encantador, tenía por amigos entrañables a Carquín un mono aullador y a Qusñis, un lobo gris. Aquellos, eran dos animales muy nobles que huyeron de distintos circos itinerantes que pasaron por el pueblo, y por esas cosas del destino, al huir,  los animales se encontraron con Kumir y desde ese momento habitaban junto con él en su casa.
El artesano Kumir llevaba sobre su espalda el peso de sus felices años, paseaba por el bosque seco, buscaba arcilla, algodón silvestre, hojas de colores, guijarros, plumas y un sin fin de objetos que le dejaban sus amigos del bosque, con estos materiales él confeccionaba sus máscaras y trajes de fiesta.
A Kumir, le encantaba ver como la gente utilizaba sus máscaras en la fiesta del pueblo; los cuatro barrios principales, del pueblo de las ilusiones, preparaban a sus bandas de músicos para que acompasaran el desfile alegórico que ellos realizaban. Además, los participantes iban con sus bolsas de regalos para los niños. A estos barrios, se agregaba un quinto grupo, formado por los habitantes que vivían en las afueras del pueblo, era así como se organizaba la fiesta de primavera.
En una oportunidad, Kumir conversó con sus amigos, acerca de salir al bosque para recoger los materiales que utilizaba en la elaboración de las máscaras…
-Las tengo que tener listas para la primavera, necesito buena arcilla, goma vegetal, hojas secas, semillas, tintes vegetales, leña para prender el horno, ramas muy curiosas, soguillas, guijarros brillantes, algodón silvestre y los caparazones de caracoles. Es bastante lo que tenemos que buscar, seleccionar y cargar en nuestra cesta, vamos a ir con los dos burros ellos son de gran ayuda.
-Si, Kumirson varias cosas por recolectar, además recuerda que prometiste que nos enseñarías algunos trucos en el taller – dijo Carquín -, eso me motiva más, por favor explícame ¿cómo será eso?, cuéntame amigo mientras caminamos en lo profundo del bosque.
-Está bien, al regresar les dejaré entrar a mi taller – dijo Kumir - les enseñaré a amasar la arcilla y a hervir las hierbas para obtener los tintes, solo eso, lo demás es muy complicado a lo mucho podrán observar como trabajo.
-Qusñis y yo, hemos visto un lugar donde hay unos guijarros de colores muy hermosos, además debajo de un árbol añejo han crecido unos hongos muy lindos que son muy buenos para teñir las telas.
-¿Y ustedes cómo saben eso, si nunca han teñido una tela?
-Ha, es que Qusñis me lo comentó, porque el día de ayer, él, entró al bosque a dar una vuelta antes de dormir y resulta que se fue con tu capa gris…
-¿Es verdad eso Qusñis? , ¿Te llevaste mi capa gris?
El lobo Qusñis contestó:
-Si Kumir, es verdad, me cubrí con tu capa gris porque el viento estaba muy fuerte y el frío adormecía mis huesos. Además, me recosté a descansar debajo de un árbol y no me di cuenta de los hongos que había aplastado. Solo cuando sentí una sensación de humedad me levanté a observar, pero ya era demasiado tarde, la capa gris estaba teñida de rojo carmesí. Pasé mi lengua húmeda para probar si salía el color pero nada, más bien brillaba más. Me desesperé y fui al pozo, subí el balde con un poco de agua, metí la capa justo en el lado que estaba manchado de rojo, moví la tela con fuerza pero el color seguía ahí firme.
-Sabes una cosa, yo pensaba que en el taller me había manchado la capa, todo el día estuve pensando ¿cuál de las hierbas me podrá dar ese color rojo brillante? ¡Y resulta que tu llevaste mi capa! ¡Qusñis, espero que esto no vuelva a suceder!
De pronto el primate Carquín habló:
-Mira Kumir, por aquí es el lugar, ¡que preciosos hongos!, ¡que hierbas tan bonitas y aromáticas!
-Así es Carquín - dijo Kumir - ,  por favor recojan con mucho cuidado las hojas sin dañar los tallos. Los hongos, los tendremos que sacar de raíz pero no arranquen todo porque no es necesario ya me di cuenta que con algunos basta, su color es muy fuerte.
Los tres amigos poco a poco fueron recolectando todo lo que necesitaban. Kumir, juntó la arcilla en cuatro cestas y con mucho esfuerzo tuvo que subir la carga al lomo de sus fieles burros. Luego, cogió dos costales de su morral para depositar en uno de ellos las hierbas y en el otro las ramitas de goma natural. El mono Carquín y el lobo Qusñis también llevaban una carga preciosa pero no en cantidad suficiente. Hubo que regresar una vez más para acarrear todo lo que se necesitaba.
Llegada la noche, el artesano Kumir les mandó a dormir a sus amigos. Él, se quedó hasta terminar de acomodar todas las cosas en su taller, lo más pesado fue la leña y la arcilla. Pero a Kumir le dio tanto gusto que pudo resistir el cansancio de los músculos, su alma no se cansó y mucho menos su pasión por crear cosas hermosas.
Qusñis y Carquín durmieron plácidamente, sabían que al amanecer Kumir los dejaría entrar a su taller para enseñarles a amasar la arcilla, hacer un molde y otros secretos más.
Al día siguiente, el lobo y el mono se levantaron para ir en busca de Kumir, pero no imaginaron que el artista ya estaba sentado desayunando en su mesa. En ese instante un viento suave cogió el vapor de la infusión de te y dibujó formas impensables, coloridas, de cosas nunca vistas que duraban pocos segundos porque al momento desaparecían. Kumir, se deleitó viendo aquello que era hecho sin ayuda humana, y se dio cuenta que el arte y la belleza actuaron independientemente de la inteligencia creativa del hombre, acaso impulsadas por otras fuerzas que existían desde mucho antes en el aire y en el ambiente, actuaron allí para que el “artesano” las asuma.
Qusñis percibió el olor - y dijo –
-Carquín, el artesano Kumir nos está esperando, por favor no golpees la puerta, yo voy a tocar suavemente con mi pata.
-Está bien Qusñis, adelante, ¡pero hazlo ya!
-La puerta está abierta -dijo Kumir -, ya sé que están allí amigos, pasen antes que se enfríe su desayuno, ¿quieren entrar a mi taller?
-Sí Kumir, aquí estamos, sólo fueron unos minutos de retraso ten paciencia amigo ya estamos listos.
-Si amigos aprisa, porque necesito la luz del día para trabajar, cada actividad tiene su momento y sus condiciones, hay que terminar el desayuno pronto. Voy avanzando al taller – dijo Kumir -, si no llegan en diez minutos cerraré la puerta. Y por favor no se olviden de entrar sin hacer ruido, sino tendrán que dar la vuelta e irse.
El Lobo y el Mono sabían que Kumir hablaba en serio, así que en un par de bocados terminaron el desayuno y los dos salieron como un rayo hasta el taller. Por suerte la puerta estaba abierta, así que entraron con mucha cautela, pisando despacio y respirando con pausa hasta que llegaron a los pies de Kumir para esperar sus indicaciones. El artesano estaba sentado en su sofá, los miró de reojo y se incorporó con soltura, en su rostro se dibujó una tímida sonrisa y les dijo:
-Esperen un momento voy a cerrar la puerta y abriré las ventanas de par en par. Ya está, ahora les voy a explicar cómo hago mi trabajo, espero que no se aburran: siempre comienzo con los bocetos en mi bastidor, luego hago unos moldes en miniatura con la arcilla para ir probando las formas y los colores de las máscaras, esto lo hago varias veces, hasta que queden perfectos, …
De pronto el lobo Qusñis interrumpió:
Kumir el Mono se está durmiendo!, que desvergonzado y pensar que te insistió tanto para que lo dejes entrar al taller.
El Mono replicó:
-No estoy durmiendo Qusñis, yo acostumbro a escuchar la teoría con los ojos cerrados y por favor no comiences con tus intrigas porque después no vas a querer escuchar lo que tengo que decir.
-Silencio los dos -dijo el artesano-, lo que les acabo de decir es la concepción de la idea, una maqueta, que una vez aprobada recién pasa a ser construida en tamaño real.
Kumir ahora se durmió el lobo! - dijo el mono -, a él no le interesa el arte porque no tiene nada de humano en cambio yo sí, indirectamente claro. Porque según la teoría evolucionista el hombre desciende del mono,…
Kumir interrumpió:
-¡Ya mono guarda silencio! , ustedes me alteran, siempre trabajo sólo en mi taller me es muy difícil explicar con palabras lo que siento y pienso al hacer mis obras de arte, mejor sólo observen cómo trabajo con la arcilla y los demás materiales “se hablar mejor con mis manos”.
-Si Kumir discúlpanos, no tienes nada que explicar solo queremos verte trabajar, así es  más divertido – dijeron los dos animales -.
El artesano se sintió comprendido por aquellos animales, al fin y al cabo en la soledad del bosque ellos son su familia más cercana, entonces abrir el taller para Carquín y Qusñis significaba lo mismo que abrir su pecho y mostrarles el corazón sin ningún velo o máscara que lo cubra, tan humano y tan salvaje pero por eso verdadero. Kumir cogió un lápiz grueso y un enorme papel que lo colocó en un bastidor, sus manos y su cuerpo comenzaron a hacer trazos en un solo movimiento coordinado casi musical, como si el silencio tuviera sonido, como si el cuerpo fuera un instrumento que saca del alma sonidos y formas inefables. Movimientos, palpitaciones rápidas, lentas, por momentos inertes, pero que luego volvían a la vida con un suave toque de sus dedos. Huesos y carne se unían con el grueso lápiz como si fueran una sola cosa la mano y el instrumento. Uno a uno iban apareciendo las imágenes aparentemente de la nada, la mente dibujaba y tejía anhelos que estaban guardados en un lugar cercano esperando que el artesano las revelara para que así pasen a ser parte de la realidad visible. Y así fue, Kumir estaba dibujando rostros de inocencia, pureza y felicidad, además agregaba con destreza los trajes que acompañaban a las máscaras. En un momento la hoja grande colocada en el bastidor se quedó sin espacio para poder contener el volcán creativo que Kumir estaba revelando.
El artesano,  hizo una pausa y se dirigió suavemente hacia la ventana principal del taller, se detuvo justo en el marco y posó sus manos sobre la madera. Levantó la mirada hacia el horizonte, y dejó que el viento recorriera su humanidad tan igual como lo hizo desde tiempos inmemorables con la propia Tierra. La brisa refrescó sus poros, sus ideas y oxigenó sus ansías de seguir creando. Kumir, trajo a su mente la imagen de aquella brisa que a la hora del desayuno moldeó el vapor de la infusión de té. Aquella brisa creó hermosas figuras, Kumir pensó en ello para seguir creando. El artesano de ilusiones cogió otro enorme papel y lo puso en su bastidor. Otra vez el lápiz movido por la mano de Kumir volvió a danzar en el papel blanco, hasta que el artista logró terminar lo que había empezado. La tarde fue llegando y las horas pasaron a escondidas, casi en silencio, Carquín y Qusñis estaban a un lado viendo el espectáculo y dijeron: verdaderamente Kumir “supo hablar mejor con las manos”.

El ladrón: capítulo II
A la llegada de la estación de el invierno Kumir se dirigió al pueblo a comprar provisiones. Iba en su carreta, jalada por dos burros extrañamente veloces. El artesano llevaba las riendas con majestuosidad, a su paso levantaba el polvo, de ese camino tantas veces recorrido que parecía conversar con él, para contarle todo lo que había sentido al paso de los caminantes del pueblo.
Colgado en el hombro de Kumir iba agazapado su fiel mono Carquín oteando el horizonte, moviendo la cabeza de un flanco a otro flanco. Por momentos el primate subía y se balanceaba encima de la cabeza de su amo, que por suerte resistía la acrobacia del mono porque llevaba sobre su cabeza un gran sombrero de color ocre, que a propósito mantenía fresco su rostro. A un lado, en la tolva de la carreta estaba el lobo Qusñis, cubierto a medio cuerpo por la larga capa que llevaba puesta el artesano Kumir, aquella, no era su capa más bonita pero le servía para cubrir su traje hecho de fino algodón, de un color casi morado.
El camino se iba terminando, muy cerca estaba la pequeña loma que marcaba el límite entre el bosque seco y el valle. Entonces, el mono Carquín saltó de alegría, porque sabía que en el pueblo probaría las frutas frescas que se vendían en el mercado. El lobo Qusñis se puso de pie totalmente erizado y no era porque estuviera molesto sino porque el instinto lo impulsaba a estar en guardia. Esto aconteció porque injustamente en el pueblo lo acusaron de llevarse a las gallinas y a las ovejas. La situación del lobo era difícil, ya que en cualquier momento podía ser cazado por las autoridades del pueblo. Sin embargo estuvo ahí, en la carreta, por lealtad a su amigo Kumir. Fue al pueblo porque el artesano se lo pidió y eso bastaba, además Qusñis sabía que era inocente. 
Hasta que por fin Kumir y sus fieles amigos llegaron a la plaza del pueblo de las ilusiones”. La gente estaba muy alegre y se acercaron presurosos para comprar las mejores máscaras hechas especialmente para la fiesta:
-¡Hola Kumir muéstranos lo que has hecho!, estamos esperando desde muy                    temprano, ¿cuánto cuestan las maravillas que nos traes para celebrar la fiesta?
-Bien en un momento les diré, dejen que acomode mi carreta y luego les mostraré las máscaras y los disfraces que he pensado para ustedes.
Luego, Kumir les dijo el precio, todos se ordenaron en columnas, comenzando por los habitantes de las calles principales. Detrás de ellos se ubicaron los vecinos que venían de las afueras. Los últimos esperaban el momento de la gracia del artesano. Se trataba de una tradición que consistía en elegir a doce personas, para obsequiar a cada uno una máscara muy linda, pero el disfraz tenía que ser hecho por ellos.
-Bien artesano, ¿a ver qué tienes para mí? - dijo el alcalde del pueblo: Clodomiro Ramírez. -
-Para usted señor, tengo la máscara y el traje del dragón, porque en este invierno le toca organizar la fiesta.
-Oh, gracias Kumir, con este disfraz podré volar y resoplar mucho fuego, será muy divertido ver el pueblo desde arriba, les prometo que los fuegos artificiales serán los mejores de esta región.
-Muy bien alcalde, es un traje mágico, pero recuerde que solo funcionará para la fiesta, se lo pondrá dentro de tres semanas.
-No te preocupes Kumir lo guardaré en un lugar especial.
-¿Y para mí qué preparaste? - dijo el prestamista Rosendo Tapia -
-A ti te daré el traje del pez volador con sus escamas doradas y sus fuertes aletas, podrás volar de lago en lago y de océano en  océano.
-¡Oh es fantástico!, lo compro, dime el precio que quieras.
-No, esta vez no me darás monedas, le ayudarás al alcalde con los gastos de la fiesta. Y no subirás los intereses de los préstamos para aliviar a los deudores.
-Está bien Kumir, trato hecho – dijo el prestamista - con un gesto de desagrado.
Una sonora celebración selló la promesa del prestamista. De pronto la reunión fue interrumpida por el sonido de unas botas que a la carrera resonaban por el empedrado de la plaza principal del pueblo.
-Por favor abran paso, abran paso que soy “el comisario a un lado por favor.
-Buenos días capitán Eugenio Villar, ya me parecía extraño que estuviera ausente.
-Hice todo lo posible para llegar aprisa, pero tuve que desviarme para capturar a un abigeo que estaba robando doce corderos de la granja “el Prado”. El hombre ya está preso, pero falta capturar a su cómplice. Lo bueno es que ya sabemos que ellos son los culpables de los anteriores robos.
-¡Lo sabía! ¡Estaba seguro! ¡El lobo es inocente! – Dijo Kumir - ven amigo, por fin quedo claro que tú eres un lobo bueno tienes toda mi confianza.
Qusñis se levantó y caminó hasta donde estaba parado su amo. Aulló infinitamente, se desahogó, después de haber recibido miradas de desconfianza y desprecio sin ningún motivo verdadero. Kumir se emocionó y en señal de cariño y recompensa le pasó sus callosas manos por el suave lomo gris de su “lobo amigo”. El animal levantó el hocico y miró con complacencia, mientras movía su cola. Estaba más feliz que nunca, saltaba y daba vueltas persiguiendo su cola como si recién se hubiera dado cuenta que la tenía. El comisario, Eugenio Villar, avergonzado se disculpó, sin embargo los vecinos notables del pueblo seguían dudando del lobo Qusñis, había que esperar un poco más para resolver el caso.
Al escuchar el ruido y el murmullo de la gente, el mono Carquín vino saltando por los toldos de la plaza para ver qué es lo que sucedía con sus amigos. Al llegar vio que todo estaba bien y aprisa se acercó al lobo para compartir su felicidad porque se lo merecía.
Kumir les dijo:
Amigos, suban a la tolva de la carreta y esperen allí. Terminaré de distribuir todas las máscaras y trajes, luego tenemos que hacer las compras para regresar a casa temprano.
Los dos animales obedecieron con pereza, poco a poco iban trepando a la carreta, se acurrucaron en la tolva y se quedaron mirando lo que hacía su amo.
-Bien, ahora continuemos, a usted comisario le he hecho un disfraz de león ¿qué le parece? , ¿Le gusta?
-Sí, es lo que yo había soñado, gracias Kumir, cuente conmigo para lo que necesite, este año se hará la mejor fiesta y yo me encargaré que todo sea seguro y que no suceda ningún problema.
-Estoy seguro que así será, usted es un hombre derecho. Por si acaso, el disfraz del león es mágico, con esto puede saltar hacia arriba veinte metros y desplazarse a gran velocidad, tal vez puede ganar la competencia de los “manzanos encantados”.
-Claro que sí Kumir, el león es el rey de los animales, voy a saltar y correr lo más lejos que pueda, la gente del pueblo se divertirá mucho.
Uno a uno fueron  desfilando para comprar la máscara y el disfraz que el artesano les había preparado, los habitantes del pueblo quedaron contentos porque había para todos los gustos.
Eso es todo lo que hay – dijo Kumir -, y ahora por favor ¿quién me puede alcanzar un poco de agua fresca? Tengo mucha sed.
Los vecinos le alcanzaron agua fresca al instante…
Gracias – dijo Kumir – necesito un poco más para el lobo Qusñis y el mono Carquín ellos también tienen sed. Y ahora todos ustedes vayan a probar las máscaras y los trajes, nos veremos luego.
Kumir se acercó a Qusñis y Carquín:
-Uf, Disculpen amigos, me demoré un poco más de lo pensado pero había que hacer esto porque no hay nada mejor que el trabajo y mejor si nos pagan, con estas monedas haremos las compras para vivir tranquilos por lo menos dos meses. 
El lobo Qusñis y el mono Carquín miraron alrededor, vieron que no había nadie cerca a ellos y aprovecharon para hablar a mandíbula suelta.
-Descuida Kumir, sabemos que es necesario vender los disfraces.
-Sí Carquín, pero al principio tú desapareciste ¿a dónde fuiste?
-Fui a comer muchos plátanos y sandías, ¡estuvo delicioso! Las damas del mercado se divirtieron mucho conmigo, ellas recordaron que hace tres años viví en el pueblo, en el circo de los hermanos Cavallini.
Aquella vez, cuando me escapé tuve que esconderme en el bosque seco, recuerdas amigo Kumirque me salvaste la vida cuando estaba huyendo, muy débil y a merced de una serpiente que me iba a liquidar.
-Lo recuerdo, Carquín, pasó hace tres años, ahora vives en el bosque con nosotros, eres libre pero avísanos si te vas de paseo.
-Kumir no era mi intención irme sin avisar, las cosas pasaron muy aprisa.
-Pero ya nos tienes aburridos con eso Carquín siempre nos cuentas lo mismo – dijo Qusñis - .
-Está bien lobo pero no es para que reniegues solo traté de explicar mi ausencia momentánea y si no quieres escuchar tapa tus orejas.
-¿Sólo traté de explicar mi ausencia?… bla, bla, bla… debías haber estado aquí cuando el comisario Eugenio Villar me pidió disculpas y puso la cara de tomate aplastado, ¡el desgraciado casi me manda a sacrificar!, porque pensaba que me gustaba comer corderos, buagg si supiera que no me gusta oler el cordero, mucho menos pienso que me guste su carne.
-Bueno animales ya dejen de discutir – dijo Kumir -, estamos a un paso del mercado y tenemos que recoger aprisa las provisiones de alimentos.
El artesano recogió en su cesta todos los alimentos que los comerciantes del mercado le habían separado. Fue un alivio para Kumir que el mono Carquín y el lobo Qusñis ayudaron en algo arrastrando algunas bolsas con legumbres y frutas secas.
-Vamos amigos ya tenemos la carreta llena con todo lo que necesitamos, pronto va a atardecer ¡Jalen, jalen! ¡Eso es Ramón, vamos Antonino! mis queridos burritos si no fuera por ustedes ¿qué sería de nosotros? ,nunca llegaríamos a casa con toda esta carga.
-Sí, sí, vamos – dijo el lobo -, la verdad que ya no soporto a este pueblo de hipócritas.
-¿Por qué dices eso lobo feroz? ….
-¡A ti que te importa mono! , yo sé por qué lo digo…
-¡Hey! ¡Qué pasó lobo!  ¿Acaso quieres ocultar algo?
-¡Claro que no Kumir! , lo que pasa es que mi olfato no me engañó. Hoy por la mañana cuando estábamos en la plaza pude olfatear entre la gente un olor a cordero muy fuerte, ahí estaba el otro ladrón, aquél que falta capturar, estoy seguro que más de uno lo sabe pero no quieren decirlo porque debe ser una persona conocida.
-Y por qué estás tan seguro lobo Qusñis, es muy posible que el olor en las ropas del infeliz apresado haya llegado hasta tu nariz, el reclusorio del pueblo está a solo dos cuadras de la plaza.
-Escucha mono Carquín, tu solo sabes de plátanos y de hacer reír a la gente haciéndote el bobo, si yo te digo que estaba entre la gente el culpable de robar ovejas es porque se diferenciar un olor que está muy cerca, de otro que está más lejos.
-Sí, sí, sí lobo Qusñis ¿le pregunto a la Caperucita Roja?, ¡tu familia tiene muy malos antecedentes! Ah y además te olvidaste mencionar que sé hacer malabares, brincar y saltar con las cuerdas ¡He, ¿qué me crees tonto?! , ¡Lobo hambriento confiesa de una vez!
-Mira mono bocón ya me estás cansando, estoy diciendo la verdad pero si sigues insistiendo con tu infamia, te daré la razón, te arrancaré tu horrible cola y luego la arrojaré al chiquero para que se la coman los puercos.
-Kumir ¿Escuchaste lo que dijo el lobo? …es casi una confesión, Qusñis es un lobo impulsivo muy violento ¡cobarde sin sentimientos que no tiene corazón!
-¡Basta ya! – Dijo Kumir -, nunca había escuchado tanta necedad, no parece que fueran amigos.
El mono y el zorro dijeron:
Por favor no somos necios Kumir.
-¿Cómo que no?, tú Carquín eres muy rápido de lengua pero muy tardo para pensar. Y tú lobo Qusñis ¿no puedes controlar tu agresividad?, sé que es tu naturaleza pero hablas sospechosamente. Debes actuar con cautela hasta que sea atrapado el cómplice de aquel abigeo que está en el reclusorio.
-Ah, ahora resulta que el mono te ha hecho dudar de mi inocencia ¿verdad? ¡El primate se salió con la suya! ¿Eso es lo que querías mono?, ¿que no confíen en mí? …
-A ver, vamos a aclarar las cosas lobo feroz – dijo Kumir -, si sigues hablando en ese tono te congelaré y luego te pondré en un molde del cual no podrás salir jamás y serás pieza de museo para siempre.
-¡No! , por favor Kumir no estás hablando en serio, me obligarás a huir si piensas hacer eso, ¿a dónde voy a ir?  En el pueblo no me quieren y de mi familia no sé nada hace muchos años, además ya no tengo las habilidades de antes cuando vivía en el bosque frío ¿a dónde iré a vivir?
-Si Kumir – dijo el mono -, no te molestes con el hermano lobo ¿qué dirá de nosotros San Francisco de Asís?
El lobo respondió:
-¡Te lo buscaste Carquín! de esta noche no pasas, no te burlarás más de mí.
-¡Basta, basta y cállense animales necios! ¡Rayos, lo que me hacen decir!, a ver vamos a tranquilizarnos, es mejor estar en paz. Hoy día ha quedado claro que ustedes tienen cuentas que perdonar, y quiero que lo hagan pronto porque si no se tendrán que ir los dos. Y tú Qusñis tanto que hablas de la gente del pueblo diciendo que son hipócritas, y sin embargo tú tampoco has sido sincero con el mono Carquín. Además dime mono: ¿Por qué tienes tanto encono con el lobo Qusñis?, ¿cómo llegaron a ese punto?
-Siempre me he sentido minusvalorado por el soberbio lobo Qusñis, solo él cree que es inteligente y astuto, y a mí siempre me tilda de mono fracasado. El lobo Qusñis cree que los hermanos del circo Cavallini me botaron porque yo no hacía reír a nadie y era una carga para el circo. Y la verdad es que me escapé porque me maltrataban mucho y apenas me daban de comer lo que a ellos les sobraba. Yo le conté esto al lobo pero él siempre puso en duda mi palabra.
-Y entonces – dijo Kumir - tú ahora le devuelves la misma moneda, la ley del “ojo por ojo y diente por diente”.
-Yo puedo perdonarlo - dijo el lobo Qusñis - pero después de que el mono deje de burlarse de mí. Él también ha sido duro conmigo, si deja de burlarse de mí entonces yo le pediré perdón.
-Dijo Kumir: mono Carquín ¿tú estás dispuesto a cesar las ofensas y burlas?
-Si Kumir, estoy dispuesto a reconstruir mi amistad con el lobo Qusñis, en el fondo lo quiero mucho, es mi amigo y hemos pasado juntos cosas muy fuertes y valiosas.
-Yo también te quiero mucho amigo mono, todavía recuerdo como te desvelaste por cuidarme cuando Kumir me encontró herido y me acogió en su casa.
-Yo también los quiero nobles amigos – dijo Kumir -, perdonen lo que dije, no eran las palabras adecuadas, aunque es verdad lo que sentía.
Ya, ya, Kumir, no sigas porque ya sabemos lo que nos vas a decir…
Kumir agregó: perdonen, perdonen ¡caramba ¿qué dirán los burros de todo el escándalo que hemos hecho?! Espero que sean tolerantes.
Bah, no importa tanto eso, lo que nos molesta es la carga, esta vez sí que han traído muchas provisiones – dijeron con razón los burros Antonio y Ramón -.
Sí, esta vez ha sido demasiado queridos burros, porque las ruedas se hunden en el polvo y el camino se hace más pesado, pero descuiden que ya pensé en la solución.
¿Cuál es la solución Kumir?... ¿quién nos podrá ayudar?
Ahora les digo: tengo un par de riendas más, justo a la medida del lobo Qusñis y el mono Carquín ellos les ayudarán queridos burros.
No, ¿por qué Kumir? – Dijo el mono -, estoy muy flaco, ojeroso, cansado y sin ilusiones, no tengo fuerzas para jalar la carreta, que jale el lobo Qusñis que es más fuerte que yo.
Kumir le dijo: tranquilo mono Carquín sólo ayudarás en las subidas y en las partes más difíciles, después podrás descansar.
El lobo Qusñis se acercó y dijo:
Cuenta conmigo Kumir estoy listo para que me pongas las riendas. Quiero decir que hace un tiempo atrás pude jalar un trineo yo sólo, creo que también podré ahora con la carreta, claro siempre y cuando jalen el mono y los burros es bueno aclarar ese detalle.
El mono Carquín comentó con ironía:
Estoy listo para que me pongas las riendas bla bla bla…, que sobón eres hermano lobo, lo dices porque igual tienes que ayudar a jalar la carreta, en algo tienes que ayudar ya es hora que lo hagas.
¡Silencio mono Carquín! - dijo Kumir - ¡una más y aquí te quedas, por hoy día ya fue suficiente discusión!
Está bien Kumir no voy a hablar, solo ponme las riendas para ayudar a los burros. No hay problema porque en parte algunas de estas provisiones son para mí, es justo y necesario que ponga mi fuerza para jalar la carreta, total en el circo tenía un número donde yo sólo jalaba un vagón de tren.
Claro mono desconsiderado - dijo el “burro Antonio”-, que bien por darte cuenta que no es un favor el que nos haces, debes ayudar a jalar la carreta porque aquí está tu comida del mes, así que es justo que te pongan las riendas.
Dijo el mono: sí,  y también está la comida del lobo Qusñis…y él come más que yo, porque es un tremendo carnívoro.
El lobo replicó: demora un poco mono holgazán, yo no me negué a jalar la carreta, así que deja de hacer mofa conmigo, no despiertes en mí deseos salvajes soy un lobo domesticado pero mi esencia no ha desaparecido.
Silencio lobo Qusñis, guarda tu esencia para otro momento, los árboles nos han estado escuchando y ya están aburridos de la tonta discusión entre el mono y , entonces si ustedes siguen discutiendo nos cerrarán el camino a casa y tendríamos que acampar hasta el amanecer en este lugar frío, así que mejor guardamos silencio. Voy a detener un momento la carreta y luego encenderé las lámparas, ya no discutan ahorren energías porque cuando lleguemos a la casa,  tendrán que ayudarme a guardar las provisiones de alimentos.
Kumir se bajó de la carreta y encendió las cuatro lámparas. En un momento cogió las riendas y siguió su camino con toda su familia del bosque seco. La escena era conmovedora el lobo, el mono y los dos burros estaban completamente mudos, por momentos sólo se escuchaba un ligero jadeo coordinado y persistente, especialmente cada vez que pasaban por las pequeñas elevaciones del camino.
Por fin la última loma - dijo el mono - ya estamos a un paso de la casa, por favor Kumir quítanos las riendas que nos están aprisionando demasiado.
Espera mono Carquín, primero hay que llegar, luego acomodaré la carreta debajo de la cornisa, allí recien te quitaré las riendas, ten paciencia – dijo Kumir -.
Hasta que llegaron a la casa, el artesano con mucho cuidado fue moviendo finamente las riendas de la carreta, para que esta encaje justo en la puerta de entrada.
Por fin,  – dijo Kumir -, esperen un momento que entraré a encender las lámparas de la sala y la cocina, tengan paciencia y no discutan.
Lobo, creo que no podré ayudarles a bajar las provisiones, estoy muy cansado a punto de exhalar el alma, créeme por favor no estoy mintiendo me duelen todos mis músculos.
Basta de embustes mono remolón – dijo Qusñis - , tú no tienes alma y tendrás que ayudarnos si no te quedarás sin comida todo el mes no tienes otra opción.
Está bien Qusñis, si no me das otra opción lo haré, pero que conste que te avisé y si paso a mejor vida a mi corta edad ¡espero que se te caigan todos los dientes!
Sé que no te gusta el trabajo mono Carquín, pero te hará bien… recuerda aquel precepto bíblico que dice: “el trabajo dignifica al mono”… por los siglos de los siglos y no sé qué más, nunca fui bueno en los temas religiosos.
¿De dónde sacaste esa versión? Lobo mentiroso estás equivocado, ese precepto no es para mí es para los humanos o sea para Kumir el artesano, así que desaparezcamos amigo y que él se encargue de guardar todo.
No Carquín, el trabajo también es para ti, porque según el científico Charles Darwin el hombre desciende del mono, así que indirectamente tú también estás comprometido con el precepto bíblico, así no lo quieras los humanos son tu familia tienen los mismos genes y son tan monos.
No aburras Qusñis con tus teorías vanas que ya me está dando sueño y si me duermo peor para ti porque no me podrás despertar así te pongas a aullar en mis orejas durante toda la noche.
Está bien Carquín, ha sido un día muy pesado vamos a guardar todo y luego cada uno se irá a descansar.
Sí, tienen que ayudarme – dijo Kumir -, ya he guardado todas las canastas y ustedes ni cuenta se han dado por estar perdiendo el tiempo en discusiones y bromas de muy mal gusto. Terminen de llevar los costalillos al almacén de la cocina yo terminaré de acomodar lo demás.
Y así fue: el lobo y el mono llevaron todos los costalillos hasta que dejaron vacía la carreta. Había sido una larga y agotadora jornada era hora de dormir.
Entonces Kumir les  dijo:
Ahora sí que estoy cansado y con mucho sueño, llevaré a los burros al establo. Y tú Carquín anda prepara tu hamaca, no quiero que te caigas cuando duermas porque haces mucho ruido e interrumpes mi sueño.
Está bien Kumir, lo que tú digas…
El mono se fue a paso lento por ratos erguido arrastrando su cola por el pasillo. Llegó hasta su hamaca, la acomodó y dio un salto hasta su lugar de descanso, luego enredó su cola en una de las sogas para asegurar que esa noche el travieso lobo Qusñis no le diera vueltas como a un trompo.
Al ver que el mono se fue, entonces el lobo Qusñis se recogió sobre sus pasos, miró hacia arriba y comprobó que era noche de luna llena, el lobo husmeó el aire y se dirigió hacia el bosque a dar una vuelta antes de dormir, su instinto lo impulsaba a explorar alrededor de la casa. De pronto Qusñis se detuvo, levantó el hocico en dirección a la Luna y aulló una y otra vez sin cesar. Se decía que los lobos no lloraban, pero esa noche todo el bosque escuchó llorar al lobo… ¿Por qué lloraba el lobo? …
La noche fue avanzando y Qusñis regresó aprisa a la casa, si Kumir no lo encontraba hubiera tenido problemas con él y quizás Kumir hubiera pensado que el lobo se fue al pueblo a cazar ovejas, pero eso no era cierto a este lobo no le gustaban las ovejas. Entonces Qusñis entró por la ventana trasera, pasó por la cocina, llegó a la sala e inmediatamente caminó por el pasillo que conduce al cuarto de Kumir. El lobo levantó la pata y empujó la puerta lentamente, se arrastró despacio y se acomodó al pie de la cama de su amigo, se enrolló sobre sí mismo y poco a poco se quedó dormido. Al instante la mano callosa de Kumir se posó sobre el lomo del lobo y lo golpeó suavemente.
No te preocupes amigo – dijo Kumir -, descansa, hoy día lloraste mañana reirás, yo sé que no robaste las ovejas, estoy seguro, se feliz desde ahora y no te atormentes más.
El lobo suspiró con tranquilidad y nuevamente se echó a dormir. Por fin el silencio se apoderó de toda la casa y sus habitantes.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

El tesoro I

Hubo una vez, un agradable pirata que navegó por los mares del Océano Pacífico. A este hombre de mar le decían “Manotas”, porque tenía dos grandes manos de titanio. Utilizó aquellas manos tan bien, que se pudo decir que había nacido con ellas. “Manotas” recorrió los pueblos más pobres de la costa, buscando el descanso y la paz. Pagaba un precio justo por los víveres y no robaba a los humildes pobladores. Además, colaboraba con los habitantes de la costa, llevando las cargas de alimentos y medicinas que comerciaban entre ellos. Los pobladores, querían tanto al pirata que siempre lo acogían a él y a sus marineros. “Manotas”, fue reconocido por sus acciones solidarias, razón por la cual el gobernante de aquellos territorios, decidió darle un premio por su ayuda y por su protección contra los piratas colorados de la calavera Real. En el día de su cumpleaños, un día martes, el rostro del pirata “Manotas” desbordó de alegría y su corazón latió aprisa. Porque el gobernador de “la ciudad ...

El tesoro II

Aquél sábado, fue inolvidable, el pirata recibió las llaves de la ciudad y juró solemnemente protegerla en todo lo que pueda y puso como testigos al mar, al cielo y a todos sus amigos. Fue un día de fiesta, desde los niños hasta los más ancianos, celebraron y comieron como reyes, con el pirata “Manotas” y el gobernador Juan Diego Flórez. Al día siguiente, el cielo estuvo despejado, con un azul intenso, más lindo que nunca. El “Mago rojo” preparó una sorpresa, por encargo del gobernador: ¿qué sorpresa?... Pues, organizó un concurso de cometas de papel, todas con motivos marinos y piratas, en honor al amigo “Manotas”. El cielo se llenó de colores y formas muy bellas. El pirata estaba asombrado, como si fuera un niño, no paraba de correr tras las cometas mientras reía y saltaba. De pronto, se detuvo y les dijo a todos: Es mucho lo que recibo, no sé: ¿cómo pagaré todo el bien que me hacen?  Entonces, habló el “Mago Rojo” - : no te preocupes Manotas, solo disfruta este momento. ...